Bosnian American Library of Chicago
  • Home
  • Authors
    • Mensur Seferovic>
      • Sudbina Jednog Kralja
      • Selena Seferovic
        • Sanja Drnovsek
          • Aleksandar Hemon
          • Books
          • Past Events
          • Contact Us
          • About Us
          • Guest Book
          • Future Events

          IDENTITY - WHO AM I WHERE I AM FROM

           
          I am from the continent of Europe
          Beautiful, organized
          Old and selfish Lady.

          I am from the Balkan Peninsula
          Where the East and the West
          Imbue one another.

          I am from the former Yugoslavia.
          Where once lived Muslims, Christians and Jews
          Roughly equal and in peace
          For more than fifty years.

          I am from the beautiful country of Bosnia
          From the recent treacherous war
          Too sad and misfortunate.

          I am from šeher[1] Sarajevo
          City of Winter Olympics
          I am from that same Sarajevo
          Where they killed without blinking an eye
          Our innocent gentle children
          From the surrounding dark mountains

          I am from my native town of Mostar
          From the blue river Neretva
          Where the heartless barbarians
          Demolished the Old Bridge
          Five hundred years old
          A gentleman of white stone

          I am from the brink
          Of the Mediterranean
          Whence nobody stole from us
          Our orange sun
          The sky full of stars
          With the smell of freshness.

          I am from America
          The land of generous heart
          Who accepts
          Everyone.

          I am from the windy
          Beautiful city by the lake Chicago
          With all the colors in its face.

          I am from my father’s books
          And his heroes
          Champions of human justice.

          I am from my mother’s tenderness
          Smiles and patience
          I am from my sister’s friendship
          And my brother’s jokes,
          Brother’s and sisters- in low support
          Husband’s love
          I am from the goodness and purity
          Of my beloved nephews.

          I am from reading and writing
          Of my books
          From Bosnian and English
          From Mesa, Mak and Hamza
          Twain, Hemingvey
          Sandberg and Silverstain

          I am from teaching
          In the Field, Haugan and Aspira schools
          From the love of my students
          I am from some white rains.

          I am from China and Africa
          Where I spent some time
          From Rome, Paris and Prague,
          Genova and Barcelona
          From the Caucasus and Teheran
          Moscow and Amman
          Dubai and Kyrgyzstan
          Where still live
          Old acquaintances.

          I am from my own
          Diligent work
          Continuous education
          I am from my own ideals, failures
          Realities and disappointments

          I am from my own impressions
          From my own World of Wonder
          From the global village Earth

          At the beginning of the new century,
          I am from the new millennium
          From somewhere in the Cosmos.

           

          Legend under the picture: …From the love of my students

           

          [1] Traditional Bosnian word for a city

          IDENTITET - KO SAM,  ODAKLE SAM


          Sa kontinenta sam Evrope
          Lijepe, organizovane
          Stare i sebične dame.

          Sa poluostrva sam Balkana
          Gdje se Istok i Zapad
          Međusobno prožimaju.

          Iz bivše sam Jugoslavije
          Gdje živješe muslimani, hrišćani i jevreji
          Podjednaki i u miru
          Poviše od pedeset ljeta.

          Iz lijepe sam zemlje Bosne
          Iz nedavnog mučkog rata
          Pretužnog i nesrećnoga.

          Iz šehera sam Sarajeva
          Zimskoga olimpijskog grada
          Iz istog sam tog Sarajeva
          Gdje pobiše ne trepnuvši
          Nevinu nam nježnu djecu
          Sa okolnih surih brda

          Iz rodnog sam Mostara grada
          Sa Neretve modre rijeke
          Gdje barbari bezdušnici
          Porušiše Most Stari
          Pet stotina vremešnoga
          Bijelog kamenoga gospodina

          Sa ivice sam
          Mediterana
          Odakle nam niko ne ukrade
          Narandžasto naše sunce
          Nebo puno zvijezda
          Sa mirisom svježine.

          Iz Amerike sam
          Širokoga srca zemlje
          Koja prima
          Sve odreda.

          Iz vjetrovitog sam
          Krasnog jezerskoga grada Čikaga
          Sa svim bojama u licu.

          Iz očevih sam knjiga
          I njegovih heroja
          Boraca za ljudska prava.
          Iz majčine sam nježnosti
          Osmijeha i strpljenja
          Iz sestrinog sam prijateljstva
          I bratovih šala,
          Snahine i zetove podrške
          Muževljeve ljubavi
          Iz dobrote sam i čistote
          Voljenih sestrića mojih.

          Iz čitanja sam i pisanja
          Svojih knjiga
          Iz bosanskog i engleskog
          Iz Meše, Maka, Hamze
          Tvena, Hemingveja
          Sandberga i Silverstajna

          Iz predavanja sam
          U  Field, Haugan i Aspira školi
          Iz ljubavi mojih đaka
          Iz bijelih sam nekih kiša.

          Iz Kine i Afrike sam
          Gdje provedoh neko vrijeme
          Iz Rima, Pariza i Praga
          Genove i Barcelone,
          Sa Kafkaza i Teherana
          Gdje još žive
          Stari znanci.

          Iz sopstvenog sam
          Vrijednog rada
          Neprestanog obrazovanja
          Iz svojih sam ideala, promašaja
          Stvarnosti i razočaranja

          Iz svojih sam otisaka
          Iz sopstvene Zemlje Čuda
          Iz globalnog sela Zemlje

          Na početku novog vijeka,
          Iz novog sam milenija
          Neotkuda iz Kosmosa.