Welcome to Bosnian American Library - Bilingual Literature, Culture, and History of South East Europe
Bosanska biblioteka Cikago pocela je zvanicno sa radom 8. februara 2000. godine u okviru regionalne Conrad Sulzer Public Library koja se nalazi na 4455 North Lincoln Avenue, na sjeveru grada gdje je skoncentrisana nasa bosansko-hercegovacka zajednica. Nastala je iz potrebe da se na jednom mjestu dostupnom svima, uz bibliotecku kartu, mogu pozajmljivati knjige za djecu i odrasle na maternjem jeziku, pa tako na drugom spratu, u okviru strane literature, stoje police sa knjigama na bosanskom, srpskom, hrvatskom, uglavnom prikupljene donacijama nasih gradjana, poklonima autora i izdavaca, nasih poslovnih ljudi i prijatelja, a najvise licnim sredstvima rukovodstva biblioteke. Vazno je istaci da rukovodioci biblioteke kao i svi ucesnici u programima rade volonterski.
Sve dosadasnje promocije knjiga imale su multidimenzioni karakter i bile su pracene izlozbama knjiga, slika, fotografija, muzickim performansima , recitovanjem poezije, projekcijom dokumentarnih filmova, promocijom nasih casopisa, organizacija, i druzenjem sa ljudima iz drugih etnickih grupa.
Nasa kultura i tadicija koja cini jedinstveni bosanskohercegovacki identitet dosla je do izrazaja i svakim danom se upotpunjuje privlaceci i motivirajuci stvaraoce i postivaoce iz svih nacionalnim sredina, kao i nase prijatelje Amerikance. Na taj nacin se ostvaruje kulturna saradnja izmedju nase dvije domovine, Amerike i Bosne i Hercegovine, cuva i njeguje nasa knjizevnost i umjetnost, nas jezik.
Sve dosadasnje promocije knjiga imale su multidimenzioni karakter i bile su pracene izlozbama knjiga, slika, fotografija, muzickim performansima , recitovanjem poezije, projekcijom dokumentarnih filmova, promocijom nasih casopisa, organizacija, i druzenjem sa ljudima iz drugih etnickih grupa.
Nasa kultura i tadicija koja cini jedinstveni bosanskohercegovacki identitet dosla je do izrazaja i svakim danom se upotpunjuje privlaceci i motivirajuci stvaraoce i postivaoce iz svih nacionalnim sredina, kao i nase prijatelje Amerikance. Na taj nacin se ostvaruje kulturna saradnja izmedju nase dvije domovine, Amerike i Bosne i Hercegovine, cuva i njeguje nasa knjizevnost i umjetnost, nas jezik.
Bosnaska biblioteka i Institut genocida Bagi
pozivaju vas
u srijedu, 11 avgusta 2010 u 7 uvece
da dodjete u prostorije novopokrenutog Instituta i obrazovnog centra BAGI na adresi
6219 North Sheridan Road, Chicago, 60660 na
PROMOCIJU KNJIGE
"I was almost five" , autorke iz Mostara Vide Srete Zuljevic
Knjiga je na engleskom jeziku ( autorica ce prevesti najvaznije dijelove na nas jezik i donijeti kopije), u formi slobodnog stiha i obradjuje rat i dogadjaje u Bosni i Hercegovini 1992-95, konkretnije u Mostaru iz perspektive petogodisnje djevojcice – cerkice Nine, ciji su roditelji u mjesovitom braku Srpkinje i Bosnjaka kojima pomazu dobri ljudi pri izlasku u izbjeglistvo. O knjizi ce govoriti Selena Seferovic, direktorica Bosanske biblioteke , magistar slavistike, autorica Vida Zuljevic i njena druga cerka Ana, profesorica engleskog jezika u Cikagu.Gospodja Zuljevic je takodje prosvjetna radnica, doktor je pedagogije i bibliotekar u gradu Pasco, drzava Vasington.
Vildana Kujundjic, J.D. advokat i partner u renomiranoj cikaskoj zastupnickoj firmi “Belongia Shapiro & Franklin” predstavice se kracom prezentacijom-wwwbelongialawfirm.com
Sanja Seferovic Drnovsek, J. D. advokat i magistar pedagogije, osnivac i direktor Bosansko americkog Insituta genocida i obrazovnog centra- govorice sta je do sada uredjeno “ Od ideje do realizacije”, inace domacin ovoga skupa
Promocija na bosanskom i engleskom -prevodilac Ana Zuljevic
Kao i uvijek, program i posluzenje besplatni,
Sanja Seferovic Drnovsek
Direktorica BAGI Instituta genocida
www.baginst.com
Selena Seferovic ,
Direktorica Bosanske biblioteke
www.bosnianlibrarychicago.com
u srijedu, 11 avgusta 2010 u 7 uvece
da dodjete u prostorije novopokrenutog Instituta i obrazovnog centra BAGI na adresi
6219 North Sheridan Road, Chicago, 60660 na
PROMOCIJU KNJIGE
"I was almost five" , autorke iz Mostara Vide Srete Zuljevic
Knjiga je na engleskom jeziku ( autorica ce prevesti najvaznije dijelove na nas jezik i donijeti kopije), u formi slobodnog stiha i obradjuje rat i dogadjaje u Bosni i Hercegovini 1992-95, konkretnije u Mostaru iz perspektive petogodisnje djevojcice – cerkice Nine, ciji su roditelji u mjesovitom braku Srpkinje i Bosnjaka kojima pomazu dobri ljudi pri izlasku u izbjeglistvo. O knjizi ce govoriti Selena Seferovic, direktorica Bosanske biblioteke , magistar slavistike, autorica Vida Zuljevic i njena druga cerka Ana, profesorica engleskog jezika u Cikagu.Gospodja Zuljevic je takodje prosvjetna radnica, doktor je pedagogije i bibliotekar u gradu Pasco, drzava Vasington.
Vildana Kujundjic, J.D. advokat i partner u renomiranoj cikaskoj zastupnickoj firmi “Belongia Shapiro & Franklin” predstavice se kracom prezentacijom-wwwbelongialawfirm.com
Sanja Seferovic Drnovsek, J. D. advokat i magistar pedagogije, osnivac i direktor Bosansko americkog Insituta genocida i obrazovnog centra- govorice sta je do sada uredjeno “ Od ideje do realizacije”, inace domacin ovoga skupa
Promocija na bosanskom i engleskom -prevodilac Ana Zuljevic
Kao i uvijek, program i posluzenje besplatni,
Sanja Seferovic Drnovsek
Direktorica BAGI Instituta genocida
www.baginst.com
Selena Seferovic ,
Direktorica Bosanske biblioteke
www.bosnianlibrarychicago.com
Usvojena Rezolucija o Srebrenici H712
Na inicijativu gradjana drzave Ilinois, koji su 24 aprila 2009, potpisali peticiju u Bosanskoj Biblioteci Cikaga, (sastavni dio Bosanskoamerickog Insituta za istrazivanje genocida i edukaciju u SjedinjenimAmerckim Drzavama) za proglasenje 11 jula Danom sjecanja na zrtve genocida u Srebrenici u drzavi Ilinois i sedmicu u 11 julu za sedmicu Pocasti Bosni i Hercegovini u Ilinoisu, usvojena je Rezolucija o Srebrenici u Ilinoisu H712. Govor Ide Sefer i Sanje Seferovic Drnovsek pred komisijom u Domu Predstavnika, vise o tome......
Na inicijativu gradjana drzave Ilinois, koji su 24 aprila 2009, potpisali peticiju u Bosanskoj Biblioteci Cikaga, (sastavni dio Bosanskoamerickog Insituta za istrazivanje genocida i edukaciju u SjedinjenimAmerckim Drzavama) za proglasenje 11 jula Danom sjecanja na zrtve genocida u Srebrenici u drzavi Ilinois i sedmicu u 11 julu za sedmicu Pocasti Bosni i Hercegovini u Ilinoisu, usvojena je Rezolucija o Srebrenici u Ilinoisu H712. Govor Ide Sefer i Sanje Seferovic Drnovsek pred komisijom u Domu Predstavnika, vise o tome......
U stampi je rjecnik bosanskog jezika Dzevada Jahica u 10 knjiga. Ukoliko ste zainteresovani da kupite, molimo da se obratite direktno izdvacu Akademiji nauka i umjetnosti Bosne i Hercegovine na e-mail: cico@tdp.ba tel:033 663 661
Autori
Sanja Seferovic Drnovsek
Obama nije socijalista - U politici je u Americi demokratija ali ne u ekonomiji i radnim odnosima, u jednom drustvu dva sistema, jedan covjek sa dva lica a ne znaju jedan za drugoga, suprotnih osjecanja i djelovanja, prava sizofrenija......
Znacaj javnog istupanja, svjedocenja, i licnog angazovanja - A sta je ostalo na nama, obicnim ljudima?. Da li je dovoljno vrcenje glavom nad novim slikama boje krvi i mirisa mrtvih, gledanje filma Hotel Rwanda?......
Znacaj javnog istupanja, svjedocenja, i licnog angazovanja - A sta je ostalo na nama, obicnim ljudima?. Da li je dovoljno vrcenje glavom nad novim slikama boje krvi i mirisa mrtvih, gledanje filma Hotel Rwanda?......
Midhat Ajanovic
Mi sanjamo naš bivši život, a vlastitu stvarnost doživljavamo kao privremenost. Zbog toga što je granica izmedju emigrantovih snova i stvarnosti tako tanka, moj bivši život mi izgleda kao da sam neprestano bio pijan, a ovaj novi, emigrantski, nalik je na vjeciti mahmurluk......
Mi sanjamo naš bivši život, a vlastitu stvarnost doživljavamo kao privremenost. Zbog toga što je granica izmedju emigrantovih snova i stvarnosti tako tanka, moj bivši život mi izgleda kao da sam neprestano bio pijan, a ovaj novi, emigrantski, nalik je na vjeciti mahmurluk......
Teofil Pancic
Prethodnih pet-šest dana proveo sam u Hrvatskoj, u Puli i Zagrebu, uz mali BG intermeco. Obožavam ta potucanja gore-dole te uzduž i popreko po prostorima koje smatram intimno svojim, bez obzira na sve granice; jedino što me uporno nervira u vezi s tim smucanjima jeste......
Prethodnih pet-šest dana proveo sam u Hrvatskoj, u Puli i Zagrebu, uz mali BG intermeco. Obožavam ta potucanja gore-dole te uzduž i popreko po prostorima koje smatram intimno svojim, bez obzira na sve granice; jedino što me uporno nervira u vezi s tim smucanjima jeste......
Selena Seferovic
U društvu sa američkim piscima - Kurs kreativnog pisanja i profesionalno usavršavanje nastavnika
Tim je rodjeni komičar, svaku riječ proprati grimasama koje je upotpunjuju, živ je, neprekidno u pokretu. Tokom svog predavanja pokazuje nam filmske isječke iz emisija Saturday Night Live koje je on pravio ( sjetite se izvanredne kreacije, istina drugih autora, Hilari, Sare Peilin, Bila, Obame, Mek Kejna, i ostalih prikazivanih tokom izborne predsjedničke kampanje)......
Bosanska biblioteka u Cikagu preporucuje: Obavezno procitajte
Milovan Djilas, Besudna zemlja - objavljena 1958 u Sjedinjenim Americkim Drzavama pod naslovom Land Without Justice, New York, Harcourt Brace Jovanovic, u prevodu Michaela Bore Petrovica, dok je Milovan Djilas bio u zatvoru zbog tekstova u kojima je kritikovao Titov diktatorski rezim. Besudna zemlja je ubrzo potom izasla na desetak jezika… I vjerovatno je najpotresnija knjiga koja je dosla s komunistickog istoka od objavljivanja Solohovljevog Tihog Dona......
Tim je rodjeni komičar, svaku riječ proprati grimasama koje je upotpunjuju, živ je, neprekidno u pokretu. Tokom svog predavanja pokazuje nam filmske isječke iz emisija Saturday Night Live koje je on pravio ( sjetite se izvanredne kreacije, istina drugih autora, Hilari, Sare Peilin, Bila, Obame, Mek Kejna, i ostalih prikazivanih tokom izborne predsjedničke kampanje)......
Bosanska biblioteka u Cikagu preporucuje: Obavezno procitajte
Milovan Djilas, Besudna zemlja - objavljena 1958 u Sjedinjenim Americkim Drzavama pod naslovom Land Without Justice, New York, Harcourt Brace Jovanovic, u prevodu Michaela Bore Petrovica, dok je Milovan Djilas bio u zatvoru zbog tekstova u kojima je kritikovao Titov diktatorski rezim. Besudna zemlja je ubrzo potom izasla na desetak jezika… I vjerovatno je najpotresnija knjiga koja je dosla s komunistickog istoka od objavljivanja Solohovljevog Tihog Dona......
Aleksandar Hemon
Amerika (i Kanada) bit ce zemlja udruzenog rada -Kad svijet spas privrede trazi od Boga, a ne od drzave, kad je nekakvo cudo izglednije od vladine pomoci, onda se zaista radi o ozbiljnoj krizi, i to ne samo privrednoj nego i moralno-politickoj.....
U srcu knjige - I u toj grupi savrsenih citalaca, nalik na srednjevjekovne monahe, bilo mi je jasno da, dok god ima ljudskih misli, neko ce citati knjige. I da cu ih ja pisati, sve dok ima barem jedan zivi citalac, sve dok kuca jedno ljudsko srce......
U srcu knjige - I u toj grupi savrsenih citalaca, nalik na srednjevjekovne monahe, bilo mi je jasno da, dok god ima ljudskih misli, neko ce citati knjige. I da cu ih ja pisati, sve dok ima barem jedan zivi citalac, sve dok kuca jedno ljudsko srce......
Mensur Seferovic
Politicki zivot Bosnjaka - Gradjani i podanici
Drugi mudar Bošnjak, akademik Tvrtko Kulenović, nakon nekoliko mjeseci boravka u Čikagu, posmatrajući političku, ekonomsku i nacionalnu pozornicu, život Bošnjaka, pred povratak u Sarajevo februara 1999, izložio je svoja gledišta, koja je Selena zapisala na stotoj stranici njene knjige:
Oni koji se nemaju gdje vratiti moraju traziti svoju sansu. Tuge i ceznje ce ostati, ali mozda ce u buducnosti biti sansi za povratak. Ako te mogucnosti ne bude, mislimo na djecu, da sacuvaju zavicajni jezik......
Drugi mudar Bošnjak, akademik Tvrtko Kulenović, nakon nekoliko mjeseci boravka u Čikagu, posmatrajući političku, ekonomsku i nacionalnu pozornicu, život Bošnjaka, pred povratak u Sarajevo februara 1999, izložio je svoja gledišta, koja je Selena zapisala na stotoj stranici njene knjige:
Oni koji se nemaju gdje vratiti moraju traziti svoju sansu. Tuge i ceznje ce ostati, ali mozda ce u buducnosti biti sansi za povratak. Ako te mogucnosti ne bude, mislimo na djecu, da sacuvaju zavicajni jezik......
Human Rights Watch News
Past events
Znacaj javnog svjedocenja 12-5-09
U programu ucestvovali:
Muhamed Gafic: "Odiseja 7,000" i "Sarajevski rulet",
Stiven Vajn: "Svjedocenje nakon katastrofe" ,
Carlos Gabler: Cileansko iskustvo,
Generalni konzul BiH Eldin Kajevic,
Sanja Drnovsek: Bosansko-Cileansko iskustvo kolektivnog pamcenja,
Taib Celik: "Diverzanti",
Selena Seferovic, Aida Zubovic, prevodilac
vise o programu
Muhamed Gafic: "Odiseja 7,000" i "Sarajevski rulet",
Stiven Vajn: "Svjedocenje nakon katastrofe" ,
Carlos Gabler: Cileansko iskustvo,
Generalni konzul BiH Eldin Kajevic,
Sanja Drnovsek: Bosansko-Cileansko iskustvo kolektivnog pamcenja,
Taib Celik: "Diverzanti",
Selena Seferovic, Aida Zubovic, prevodilac
vise o programu
Remembering the Day of the Srebrenica Genocide 07-11-09
"Da se pamtii nikad ne zaboravi od sad pa za uvijek" su bile rijeci naseg gosta Semjuela Harisa, direktora Ilinois holokaust muzeja u Skokiju, kojeg je predstavio Emin Seferovic Drnovsek, ucenik osmog razreda za talentovanu djecu Taft skole, koji se nedavno sreo sa Samom u skoli kada je predstatvljao svoju knjigu "Sam, djecak koji je prezivio holocoust", pozvao ga da dodje na Komemoraciju genocida u Srebrenici,
vise o programu
vise o programu
Business Forum 06-13-09
How to become a successful businessman
Our panelists have talked about how to start, manage, and run a small business. Also we have discussed application process for bank start up and importance of the bank support for community institutions. One of the topics were Islamic banking and Islamic financing as well as accounting, tax preparation, new business support , tax and legal advising. Read more
Our panelists have talked about how to start, manage, and run a small business. Also we have discussed application process for bank start up and importance of the bank support for community institutions. One of the topics were Islamic banking and Islamic financing as well as accounting, tax preparation, new business support , tax and legal advising. Read more
Josip Broz Tito 05-16-09
Expert panel on Legacy of Josip Broz Tito, President of former Yugoslavia - Reflection
In Sarajevo, Bosnia and Herzegovina, 2006 a conference was held on Tito with more than 100 scholars, among them 35 university profesors, 5 academicians, many journalists, cultural and political workers, and last year the book "Tito and BiH" was published. Read more
In Sarajevo, Bosnia and Herzegovina, 2006 a conference was held on Tito with more than 100 scholars, among them 35 university profesors, 5 academicians, many journalists, cultural and political workers, and last year the book "Tito and BiH" was published. Read more
Genocide Prevention Saturday, April 25, 2009
Remarkably, six genocides have major anniversaries in the month of April – a tragic testament to the international community's inexcusable failure to stop inhuman and barbarous acts. Read more

